top of page
yamamoto-1.jpg

​山元TIME

東日本大震災直後から、
炊き出しや物資提供をさせていただいた
​宮城県山元町。

被災者の方々との交流の中から
お母さんたちのものづくりチーム
『山元TIME』は生まれました。

地元のお母さんたちの特技を活かした物づくり。
手を動かし、集い、会話を交わすことで
お母さんたちは少しずつ笑顔を取り戻してきました。
一時的な“緊急支援”ではなく、絆を育む活動を目指し、
地域や人や物をつなげる活動として
現在も進行しています。

4d3e88fc62430af576292b71916b0694.jpg

祈りのミサンガ

yamamoto-3.jpg
S__239116309.jpg

天然100%のオーガニックコットンなどを扱う
「メイド・イン・アース」さんと

現地活動を行っていたLOVE FOR NIPPON。

その活動の中で「ミサンガ作り」があり、そこで
現在の山元TIME代表を務めてくれている山下さんと出会いました。

 

当時、独自で支援のためのグッズを制作し、

売上を LOVE FOR NIPPON へ寄付してくださっていた INORAN さん。

「被災地域の方との交流がある形で

商品を作ることができないか」と

ともに話し合い、生まれた取り組みが

この「祈りのミサンガ」です。

素材はNPO法人「Natue Saves Cambodia-JAPAN / カンボジアの地雷原を綿畑に」から届くカンボジアのオーガニックコットンを使用。 ミサンガで使われている糸は、カンボジアの地雷原から地雷を撤去した後の畑で、地雷の被害にあわれた方やそのご家族の人達が栽培、手紡ぎし、天然の植物を用いて染色したオーガニックコットンの糸を使っています。 平和と希望の思いが込められたこのカンボジアの糸を東日本大震災、 そして地震による津波の被害を大きく受けた宮城県亘理郡山元町の女性たちが、 一本一本、復興への思いと元気の活力をこめて編んだものです。 悲しみの場所から喜びを カンボジアの皆さんは日本からの支援に感謝していて 東日本大震災に対しても支援の気持ちでいっぱいでした。 そんな思いと元気がたくさん詰まったこのミサンガを、 より多くの方につけてもらえたらと願っています。

これまでのコラボレーション

orange.jpg

ORANGE RANGE

数多くのグッズ製作を山元タイムに依頼してくださり、

山元町のこども園訪問など現地訪問も継続して行われていました。

062_edited.jpg

MINMI × 青山テルマ

スターターとして直後より現地活動を行ってくれていたminmiさん。
主催するフェスティバルのグッズとしてテルマさんとの
コラボ商品を提案してくださいました。

Little Eagle

東京でのチャリティーフリーマーケットへの出品や現地への物資提供、イベント開催等、幅広くご協力頂いています。ミサンガ発注以外でも、古布で巾着製作を山元TIMEに依頼して下さっています。

plumpynuts

震災当初からLOVE FOR NIPPONと共に現地での炊き出しや物資提供を行って下さっていました。山元タイムのお母さんたちに自社ブランドの商品の発注もしていただき販売してくださいました。

​毛糸たわし

yamamoto-14-768x268.jpg

富士山たわし

富士山御殿場口新五合目のトレイルステーションさんからご依頼いただき製作しました。御殿場市は、福島の仮設住宅で暮らす方や、若い親子を富士山ツアーに招待していただくなどLFNに協力してくださっています。

yamamoto-2-1-1.jpg

いちごのきもち

いちごたわしに続き、仮設住宅に暮らすお母さんたちが作ったキーホルダーです。
“いちごのきもち”ストラップ。パッケージデザインを「コトホギデザインの池上直樹」さんにお願いし、商品化されました。

関連レポート

bottom of page